La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
وقد أصبح النموالحضري مرادفاً لاتساع الأحياء الفقيرة.
Régions développées, population rurale
المناطق القليلة النمو، سكان الحضر
Aujourd'hui, le principal moteur de la croissance urbaine réside dans l'accroissement naturel de la population urbaine.
واليوم، يعتبر النمو الطبيعي لسكان الحضر هو الموجه الأساسي للنموالحضري.
L'un a porté sur l'utilisation de l'imagerie satellitaire pour créer une base de données des types de végétation, de la dégradation des forêts et de l'urbanisation.
وقُدّم بيان عملي لاستخدام التصوير الساتلي لإنشاء قاعدة بيانات لأنواع النباتات وتدهور الغابات والنموالحضري.
Les villes des régions en développement absorberont 95 % de la croissance urbaine au cours des deux prochaines décennies.
وستستوعب مدن العالم النامي 95 بالمائة من النموالحضري في العقدين التاليين.
Il faudra pour ce faire donner une nouvelle dynamique aux instruments de planification et d'urbanisme, en particulier dans les pays en développement qui s'urbanisent rapidement.
وسيتطلب هذا بدوره تنشيط التخطيط الحضري وأدوات التخطيط، لا سيما في البلدان النامية سريعة النموالحضري.
Il a en outre montré que le rythme de la croissance urbaine est presque le même que celui de la formation des bidonvilles.
وكشف التقرير علاوة على ذلك أن معدل النموالحضري يعادل تقريبا معدل تكوين الأحياء الفقيرة.
Dans les pays développés, la croissance urbaine ne s'accompagne plus d'une migration de la population vers les villes.
وفي البلدان المتقدمة، لم يعد النموالحضري ينطوي على هجرة السكان إلى المدن.
Les villes du monde en développement absorberont 95 % de la croissance urbaine au cours des deux décennies à venir.
وستمتص مدن العالم النامي نحو 95 في المائة من النموالحضري خلال العقدين المقبلين.